Одними только переводами художки я не ограничиваюсь, книги правил тоже потихоньку перевожу. Под катом - перевод третьей главы Werewolf Storyteller's Handbook revised: там даны советы беловолков по вождению игр по WtA. Советы банальные, но разумные - вдруг кому-то пригодятся.
суббота, 28 ноября 2020 г.
воскресенье, 8 ноября 2020 г.
Clan Novel Trilogy - Lasombra - Book 1. Главы 57, 58, 59
15 мая 2000 г., понедельник, 23:03
Международный аэропорт имени короля Абдул-Азиза
Джидда, Саудовская Аравия
В финале все было просто.
Международный аэропорт имени короля Абдул-Азиза
Джидда, Саудовская Аравия
В финале все было просто.
Эндрю целый час бродил по ангару, подмечая укрытия и пути наступления, твердя про себя: «Обходить канистры... Обходить канистры...» - а потом его осенило.
В ангаре находились сотни галлонов высококачественного топлива, которые планировалось разбавить более дешевым перед заправкой самолетов. Здесь были и прочные шланги, и мощные насосы. Эндрю ухмыльнулся. Остальные вздрогнули.
среда, 4 ноября 2020 г.
Demon the Fallen trilogy. Пролог и глава 1
Тьма была бесконечна и безгранична, и посреди тьмы мучался одинокий разум. У этого разума не было тела. У него не было глаз, чтобы увидеть, что видеть нечего. У него не было рта, чтобы кричать, и не было когтей, чтобы бессильно царапать стены своей тюрьмы. У него были лишь мысли и воспоминания, и не было даже агонии тела, чтобы от них отвлечь.
Во тьме не было времени, но разум все же старался выделить какие-то промежутки. Первый промежуток был заполнен яростью, и разум не знал, сколько это длилось: пять минут или пять тысяч лет.
Когда ярость иссякла, пришла печаль. Когда-то разум жил в мире, где светило солнце, цвели яблони и порхали разноцветные птицы. В реках плескались рыбы, а деревья рвались к небу, по которому мчались багровые от рассвета облака. У разума было имя - Хасмед. Он служил с честью и с отличием, знал свое дело и работал с душой. У него было тело, были друзья и была любовь.
Когда ярость иссякла, пришла печаль. Когда-то разум жил в мире, где светило солнце, цвели яблони и порхали разноцветные птицы. В реках плескались рыбы, а деревья рвались к небу, по которому мчались багровые от рассвета облака. У разума было имя - Хасмед. Он служил с честью и с отличием, знал свое дело и работал с душой. У него было тело, были друзья и была любовь.
Теперь у него не осталось ничего - даже боли или надежды. И, насколько Хасмеду было известно, от мира тоже ничего не осталось.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)