Под катом - перевод рассказа A friendly neighborhood place to drink (автор - Ричард Дански) из сборника Clan Novel Anthology.
14 декабря 1999 г., вторник, 18:47
Форт Ли, Нью-Джерси
«Сраный Джерси»
Эта фраза выражала все чувства Тео Белла на данный момент. Он тряхнул головой и посмотрел на дорогу, по которой медленно ползли машины. Впереди горела красная неоновая вывеска, обещая путнику холодный Budweiser - и ничего более. Воздух был наполнен городским шумом и запахами бензина и пива.
Других пешеходов на улице не было, и Тео это нравилось. За последнее время ему пришлось иметь дело с огромным количеством новых людей - живых и мертвых - и он был бы рад ни с кем не говорить следующие десять-пятнадцать лет.
Вот только шансов на уединение у Тео было не больше, чем шансов насладиться дневной прогулкой, поэтому он решил хотя бы спокойно провести имеющееся время. Он сплюнул на тротуар и медленно поплелся в случайном направлении. Идти быстрее было больно: дробовик в кобуре за спиной терся как раз о то место, куда какой-то шабашит воткнул медную трубу. Само собой, Тео убил и его, и еще многих, но на исцеление раны требовалось какое-то время.
Дробовик за спиной и патроны в кармане - вот и все, что Тео носил с собой. Одежда, деньги, какие-то излишества - все это он мог легко добыть при необходимости независимо от обстоятельств. А вот пригоршня патронов Dragonsbreath в дороге была незаменима.
Впереди светофор сменил свой цвет на красный. Взвизгнули тормоза, раздалась ругань - но Тео даже не обратил внимания. Ему нравилось, что никто не пытается его убить и не приказывает идти туда, где убивают и самому придется убивать. Победа в битве за Нью-Йорк для него означала не радость, а покой - юстициарии какое-то время будут заняты, рассылая поздравления и деля сферы влияния, так что не будут его трогать. Чего Тео реально хотел, так это найти какой-нибудь богом забытый городок без Камарильи и Шабаша, обосноваться там и смотреть со стороны за тем, как другие рвут друг другу глотки.
К сожалению, Форт Ли в штате Нью-Джерси не был таким городком. Зато на другой стороне улицы был мрачного вида бар, вывеска на котором красными буквами обещала «приятное место, чтобы выпить и пообщаться». Дверь, обшитая кожзамом, тоже была красной. Красные неоновые буквы в темном окне вновь предлагали холодный Bud.
- Нахрена ж столько красного? - пробормотал Тео себе под нос, пересекая улицу. Он никогда не пил пива, ибо был обращен еще до того, как смог бы его попробовать, но в этом баре продавали совсем не пиво.
Здесь продавали покой.
Тео бывал в тысячах подобных баров, и все они обещали одно и то же: «Здесь можно отдохнуть и забыться. Здесь тебя не найдут ни жена, ни кредитор, ни начальник».
- Брехня, - прорычал Тео. - Этот говнюк везде меня найдет.
Но он все равно зашел в бар.
Внутри бар был еще более мрачным, чем снаружи. Очевидно, что планировался приглушенный свет, но из-за использования слабых лампочек накаливания здесь было попросту темно. Столы и стулья, похожие на стульчики из кафе-мороженого, были расставлены хаотично, посетителей было мало. Вдоль стен стояли красные виниловые диванчики, в задней части бара располагался туалет. Справа была барная стойка, за которой стоял средних лет белый бармен в уродливой майке, с уродливой стрижкой и пивным пузом. Тео не сомневался, что под холодильником он хранит двустволку на всякий случай. Как и все бармены, впрочем.
У барной стойки сидели клиенты, отгородившись друг от друга молчанием и пустыми стульями. На появление Тео они отреагировали безразличием - и это было как раз то что нужно. Он провел множество ночей в тореадорских салонах Парижа, прислушиваясь к злословию и пустым речам, и это отбило у него всякий интерес к разговорам. Кроме того, это место не располагало к разговорам - здесь каждый оставался наедине со своими проблемами.
Поразмыслив секунду, Тео занял один из диванчиков. Отсюда он видел входную дверь и дверь туалета плюс более-менее видел улицу через окно. Стол был прикручен к полу, но не слишком крепко, так что в случае опасности его легко можно было перевернуть. Тео сомневался, что этой ночью его ждет какая-то опасность, но старые привычки не отпускали. В его возрасте можно было быть либо осторожным, либо мертвым.
Через пару минут бармен подошел к нему:
- Что будешь?
- Пиво, - внезапно для себя ответил Тео. В конце концов, почему бы и нет? Он научился какое-то время удерживать внутри себя пищу, так что пиво не создаст проблем.
- Какое?
- А какое есть?
- Bud, Bud Lite, Icehouse, MOD, Miller Lite, Coors, Coors Lite, Genny Cream Ale и Keystone. Все ж написано, - бармен указал рукой на еле видную меловую доску, висевшую возле стойки.
- Похер. Какое получше?
- Genny, - ответил толстяк и отправился к барной стойке. Через пару минут он вернулся и принес кружку, наполовину полную пены. - Три пятьдесят.
Тео протянул ему пятерку, взял пиво и проводил бармена взглядом, пока тот, бормоча под нос: «Вот мудила», - вновь занял свое место за стойкой.
Тео пожал плечами и отхлебнул из кружки - и тут же пожалел об этом.
- На вкус как ссанина дохлой лошади, - произнес он, и никто не услышал. По крайней мере, никто не обратил внимания. Все сидели, молча пили, и Тео выплюнул пиво обратно в кружку. Вряд ли это пойло могло причинить ему вред, но он не был до конца в этом уверен.
На противоположном диванчике внезапно возник мужчина - по крайней мере, Тео не заметил, как он туда сел.
- Полагаю, вы Белл? - спросил он с улыбкой и сильным английским акцентом.
Тео резко выпрямился, его нога уперлась в подстолье:
- Ты кто такой? И какого хера ты ко мне подкрался?
Незнакомец грустно развел руками:
- Ты меня сам к себе подпустил, - его ухмылка давала понять, что он уверен в своих силах. - Меня зовут Талли.
- Сукин сын, - тихо произнес Тео, разглядывая собеседника. Талли был высоким, худым и бледным настолько, что наверняка еще при жизни привлекал внимание. Он был коротко пострижен и одет в черный костюм консервативного покроя. На руках - кожаные водительские перчатки, в нагрудном кармане - солнечные очки, несомненно дорогие.
Рубашка под костюмом, естественно, тоже была черной.
- Война кончилась, пес. Вы проиграли, - прорычал Тео, стол затрещал под напором его рук. - Чего тебе надо?
Талли выставил руки вперед:
- Спокойнее. Я просто хочу поговорить.
- А если я не хочу разговаривать? - Тео навис над столом, но Талли даже не отодвинулся.
- Тогда я позволю теням оторвать бармену голову, а пока ты будешь чинить Маскарад, спокойно уйду через входную дверь. Выбор за тобой.
Тео замер:
- Ты ведь понимаешь, что я быстрее тебя.
Талли откинулся на спинку диванчика и пожал плечами:
- Возможно. Возможно, что и нет. Ты ведь понимаешь, что я тоже довольно быстрый. Как я уже сказал, выбор за тобой.
В течение очень долгой секунды Тео и Талли смотрели в глаза друг другу. В улыбке Талли был вызов и что-то еще, чего Тео не мог понять. Наконец, Белл уселся обратно и скрестил руки.
- Ладно, давай поговорим. Я весь внимание, - внезапная мысль посетила его голову. - Можешь допить мое пиво.
Талли с ухмылкой положил руки на стол:
- Нет, спасибо. Бармен плюнул в него еще до того, как это сделал ты.
- Видимо, чтобы улучшить вкус. Слушай, если ты пришел сюда говорить о пиве, значит дела у тебя идут совсем неважно. Я-то думал, что ты уже улетел в солнечную Испанию. Что случилось? Монкада завел другого пуделя?
- Хватит прикидываться, Белл. Ты ведь знаешь, что кардинал мертв. Возможно, ты знал об этом уже через десять минут после его гибели. Если не прекратишь паясничать, я превращу эту забегаловку в скотобойню и оставлю повсюду твои отпечатки пальцев, чтобы Пашек их нашел. Понял? Вот и хорошо. Люблю взаимопонимание.
Тео улыбнулся:
- Я знал, что жирдяй мертв, но не знал, где ты. Что ты делаешь здесь? Если ты что-то задумал, я тебя остановлю. Тебе не вернуть Нью-Йорк, Талли.
- Оставлю этот гадюшник тебе, Белл. Как я уже сказал, я пришел сюда поговорить. По-твоему, зачем я сделал этот бар таким уютным? И все эти люди здесь именно для того, чтобы мы могли мирно поговорить. Если бы я хотел драки, то мы бы уже дрались в кромешной темноте. Я просто хочу поговорить. Даже преемник Монкады не знает, что я здесь.
- Ты решил обустроить здесь убежище? Или ты хочешь попросить у меня защиты? Или ты хочешь продать мне какие-то сведения? Что ж, давай поторгуемся.
- Ничто из перечисленного, - тихий голос Талли сочился угрозой. - Я не собираюсь примыкать к вашей тусовке, Белл - ни сейчас, ни когда-либо еще. Я. Хочу. Поговорить.
Каждое слово сопровождалось ударом кулака о столешницу. Посетители стали оборачиваться на них и шептаться.
- Да без проблем. Но о чем? Можем обсудить спорт или погоду.
- Белл, я ведь серьезно. У нас с тобой больше общего, чем с нашим начальством. Вот скажи мне, как ты относишься к Пашеку. Только честно. Вот можешь ты сказать что-нибудь хорошее об этом ублюдке?
- Не могу, - мотнул головой Тео. - Но это ничего не меняет, ты ведь сам понимаешь.
- Не понимаю. Ты ведь стар - я думаю, тебе несколько веков - ты наверняка начал задаваться вопросами. Мне шесть столетий, Белл, и у меня есть вопросы. И вот мой вопрос к тебе: почему ты это терпишь? Почему ты подчиняешься тому, кто хуже тебя, кто открыто презирает тебя и кто с радостью от тебя избавится? Лови момент, Белл - проложи свой путь в ночи. Ну или хотя бы объясни мне, почему разрешаешь другим вести тебя?
Тео поднялся:
- Я могу спросить у тебя то же самое. Почему ты все это терпишь?
Он сделал два шага в направлении двери:
- Кто-то должен закапывать дерьмо, чтобы сад мог расти. Я делаю это не для Пашека, не для Семерых, не для кого-то еще, а для себя - потому что я решил, что так надо. И ты тоже когда-то принял такое же решение - давным-давно, когда стал псом Монкады. Работа у нас такая, Талли. Просто смирись с этим. А теперь ты можешь либо вернуться домой, либо сменить работу, но мы ведь оба знаем, как ты поступишь. Не так ли?
Тео сделал паузу и посмотрел на Талли. Тот отвел глаза.
- Так я и думал.
Тео направился к выходу:
- Как надумаешь поговорить о чем-то существенном - обращайся. Пиво оставь себе.
Талли поднялся с диванчика:
- Ты серьезно? Ты на самом деле так считаешь?
Голос его был недоверчивым.
Тео обернулся:
- Да, на самом деле. Других альтернатив не вижу. Доволен?
- Вообще-то разочарован, - Талли покачал головой и развел руки в стороны. - После стольких столетий ты не придумал ничего лучше? Просто делать работу? Ты ничем не лучше их.
Посетители глазели на них.
- Да-да, люди добрые, неужели вы не знали? Он вампир, - голос Талли стал насмешливо-заговорщицким. - Но не переживайте. Он добрый вампир и никому не навредит.
- Талли... - в голосе Телла звучало предупреждение, но Талли его проигнорировал.
- Прекрати, Тео! Они мне не поверят. Ваш уютный Маскарад от этого не рухнет. А вот от этого рухнет!
Он даже не пытался увернуться от набросившегося на него Тео, а сделал жест, который наверняка подсмотрел у циркового шпрехшталмейстера.
Изо всех углов вырвались длинные тени. Две из них разорвали бармена, другие погнались за посетителями. Воздух наполнился криками и осколками битого стекла. Белл сбил Талли с ног, и они оба упали на пол. Талли улыбался, тени продолжали бесчинствовать.
- Нахера? - прорычал Тео, оскалив клыки. - Убью!
Талли внезапно рассмеялся:
- Попробуй. Потрать время, пока выжившие разбегутся и всем расскажут. Что же будет с Маскарадом, Белл? Или ты забыл о своей работе?
Одна из теней с чудовищной силой выломала входную дверь. Один из посетителей бросился бежать.
Чертыхаясь, Белл помчался за бегущим. В дверях он замер и рявкнул:
- Никому не двигаться. Скоро вернусь.
Талли поднялся, отряхнулся, размял пальцы. Тени исчезли. Тишину нарушало только хныканье одного из раненых и бульканье пива, выливавшегося из разбитых бутылок.
- Вернется. К сожалению.
И с этими словами Талли вышел в ночь - и исчез. Выжившие остались ждать, выполняя приказ Белла.
Сбежавший посетитель был уже в квартале от бара. Тео мчался за ним с нечеловеческой скоростью, но не был уверен, что сбежал только один, потому озирался и тратил время.
- Стой! - он попытался перекричать шум дороги. - Я тебя не трону!
Человек принялся бежать еще быстрее.
К сожалению, Талли был прав. Если узнают о том, что Белл разговаривал с Талли и допустил нарушение Маскарада, Пашек сожрет его яйца на завтрак. Тео прибавил скорости.
Сбежавший посетитель свернул за угол, налетел на пустой газетный киоск и сполз на асфальт. Тео схватил его двумя руками за ворот рубашки и рывком поднял на ноги.
- Слушай меня! Ты ничего не видел, понял? Ничего!
Он делал так уже тысячу раз, убеждая смертных в том, что они не видели того, что вытворяли вампиры. Но в этот раз он никак не мог собраться с мыслями, вспоминая слова Талли. Зачем ему это? Защитить Маскарад? Просто по привычке? Или спасти собственную задницу? Он мотнул головой, попытался сконцентрироваться, но не смог.
Смертный рванулся, оставив в руках у Тео клочья своей рубашки, кинулся бежать - и встретился с автобусом. Водитель ударил по тормозам, но все равно протащил труп еще полквартала, пока автобус не остановился. К этому моменту Тео уже ушел. На тротуаре остались лежать два обрывка рубашки.
Минут через пятнадцать Тео вновь покинул бар. Он поговорил с каждым из посетителей, подкорректировав их воспоминания и вложив в них достаточно противоречащие друг другу версии, чтобы запутать копов. Затем он вызвал скорую помощь и полицию и ушел. Возле автобуса уже стояла машина скорой помощи, в ночи звучали приближающиеся сирены, и у Тео не было причин оставаться здесь.
Он пересек улицу и свернул в переулок, чтобы найти лужу, отмыть ботинки и вынуть из них осколки стекла. Штаны было жалко, но он всегда мог найти другие. А вот хорошие ботинки - другое дело.
Затем он вновь вышел на улицу, стараясь не привлекать внимания и уйти как можно дальше от места происшествия. Ему не хотелось быть тем, на кого повесят всю вину за случившееся.
Откуда-то сверху раздался странный звук. Тео скользнул в тень, шаря глазами в поисках источника звука - и нашел его довольно быстро.
На пожарной лестнице в свете луны стоял Талли, глядя на Белла и улыбаясь. Странным звуком оказались хлопки его ладоней - он аплодировал. Затем поклонился.
- Я ошибался, - произнес он. - А ты прав.
Затем луна скрылась за облаком, и Талли исчез.
- Сраный Джерси, - произнес Тео и пошел дальше.
14 декабря 1999 г., вторник, 18:47
Форт Ли, Нью-Джерси
«Сраный Джерси»
Эта фраза выражала все чувства Тео Белла на данный момент. Он тряхнул головой и посмотрел на дорогу, по которой медленно ползли машины. Впереди горела красная неоновая вывеска, обещая путнику холодный Budweiser - и ничего более. Воздух был наполнен городским шумом и запахами бензина и пива.
Других пешеходов на улице не было, и Тео это нравилось. За последнее время ему пришлось иметь дело с огромным количеством новых людей - живых и мертвых - и он был бы рад ни с кем не говорить следующие десять-пятнадцать лет.
Вот только шансов на уединение у Тео было не больше, чем шансов насладиться дневной прогулкой, поэтому он решил хотя бы спокойно провести имеющееся время. Он сплюнул на тротуар и медленно поплелся в случайном направлении. Идти быстрее было больно: дробовик в кобуре за спиной терся как раз о то место, куда какой-то шабашит воткнул медную трубу. Само собой, Тео убил и его, и еще многих, но на исцеление раны требовалось какое-то время.
Дробовик за спиной и патроны в кармане - вот и все, что Тео носил с собой. Одежда, деньги, какие-то излишества - все это он мог легко добыть при необходимости независимо от обстоятельств. А вот пригоршня патронов Dragonsbreath в дороге была незаменима.
Впереди светофор сменил свой цвет на красный. Взвизгнули тормоза, раздалась ругань - но Тео даже не обратил внимания. Ему нравилось, что никто не пытается его убить и не приказывает идти туда, где убивают и самому придется убивать. Победа в битве за Нью-Йорк для него означала не радость, а покой - юстициарии какое-то время будут заняты, рассылая поздравления и деля сферы влияния, так что не будут его трогать. Чего Тео реально хотел, так это найти какой-нибудь богом забытый городок без Камарильи и Шабаша, обосноваться там и смотреть со стороны за тем, как другие рвут друг другу глотки.
К сожалению, Форт Ли в штате Нью-Джерси не был таким городком. Зато на другой стороне улицы был мрачного вида бар, вывеска на котором красными буквами обещала «приятное место, чтобы выпить и пообщаться». Дверь, обшитая кожзамом, тоже была красной. Красные неоновые буквы в темном окне вновь предлагали холодный Bud.
- Нахрена ж столько красного? - пробормотал Тео себе под нос, пересекая улицу. Он никогда не пил пива, ибо был обращен еще до того, как смог бы его попробовать, но в этом баре продавали совсем не пиво.
Здесь продавали покой.
Тео бывал в тысячах подобных баров, и все они обещали одно и то же: «Здесь можно отдохнуть и забыться. Здесь тебя не найдут ни жена, ни кредитор, ни начальник».
- Брехня, - прорычал Тео. - Этот говнюк везде меня найдет.
Но он все равно зашел в бар.
* * *
Внутри бар был еще более мрачным, чем снаружи. Очевидно, что планировался приглушенный свет, но из-за использования слабых лампочек накаливания здесь было попросту темно. Столы и стулья, похожие на стульчики из кафе-мороженого, были расставлены хаотично, посетителей было мало. Вдоль стен стояли красные виниловые диванчики, в задней части бара располагался туалет. Справа была барная стойка, за которой стоял средних лет белый бармен в уродливой майке, с уродливой стрижкой и пивным пузом. Тео не сомневался, что под холодильником он хранит двустволку на всякий случай. Как и все бармены, впрочем.
У барной стойки сидели клиенты, отгородившись друг от друга молчанием и пустыми стульями. На появление Тео они отреагировали безразличием - и это было как раз то что нужно. Он провел множество ночей в тореадорских салонах Парижа, прислушиваясь к злословию и пустым речам, и это отбило у него всякий интерес к разговорам. Кроме того, это место не располагало к разговорам - здесь каждый оставался наедине со своими проблемами.
Поразмыслив секунду, Тео занял один из диванчиков. Отсюда он видел входную дверь и дверь туалета плюс более-менее видел улицу через окно. Стол был прикручен к полу, но не слишком крепко, так что в случае опасности его легко можно было перевернуть. Тео сомневался, что этой ночью его ждет какая-то опасность, но старые привычки не отпускали. В его возрасте можно было быть либо осторожным, либо мертвым.
Через пару минут бармен подошел к нему:
- Что будешь?
- Пиво, - внезапно для себя ответил Тео. В конце концов, почему бы и нет? Он научился какое-то время удерживать внутри себя пищу, так что пиво не создаст проблем.
- Какое?
- А какое есть?
- Bud, Bud Lite, Icehouse, MOD, Miller Lite, Coors, Coors Lite, Genny Cream Ale и Keystone. Все ж написано, - бармен указал рукой на еле видную меловую доску, висевшую возле стойки.
- Похер. Какое получше?
- Genny, - ответил толстяк и отправился к барной стойке. Через пару минут он вернулся и принес кружку, наполовину полную пены. - Три пятьдесят.
Тео протянул ему пятерку, взял пиво и проводил бармена взглядом, пока тот, бормоча под нос: «Вот мудила», - вновь занял свое место за стойкой.
Тео пожал плечами и отхлебнул из кружки - и тут же пожалел об этом.
- На вкус как ссанина дохлой лошади, - произнес он, и никто не услышал. По крайней мере, никто не обратил внимания. Все сидели, молча пили, и Тео выплюнул пиво обратно в кружку. Вряд ли это пойло могло причинить ему вред, но он не был до конца в этом уверен.
На противоположном диванчике внезапно возник мужчина - по крайней мере, Тео не заметил, как он туда сел.
- Полагаю, вы Белл? - спросил он с улыбкой и сильным английским акцентом.
Тео резко выпрямился, его нога уперлась в подстолье:
- Ты кто такой? И какого хера ты ко мне подкрался?
Незнакомец грустно развел руками:
- Ты меня сам к себе подпустил, - его ухмылка давала понять, что он уверен в своих силах. - Меня зовут Талли.
- Сукин сын, - тихо произнес Тео, разглядывая собеседника. Талли был высоким, худым и бледным настолько, что наверняка еще при жизни привлекал внимание. Он был коротко пострижен и одет в черный костюм консервативного покроя. На руках - кожаные водительские перчатки, в нагрудном кармане - солнечные очки, несомненно дорогие.
Рубашка под костюмом, естественно, тоже была черной.
- Война кончилась, пес. Вы проиграли, - прорычал Тео, стол затрещал под напором его рук. - Чего тебе надо?
Талли выставил руки вперед:
- Спокойнее. Я просто хочу поговорить.
- А если я не хочу разговаривать? - Тео навис над столом, но Талли даже не отодвинулся.
- Тогда я позволю теням оторвать бармену голову, а пока ты будешь чинить Маскарад, спокойно уйду через входную дверь. Выбор за тобой.
Тео замер:
- Ты ведь понимаешь, что я быстрее тебя.
Талли откинулся на спинку диванчика и пожал плечами:
- Возможно. Возможно, что и нет. Ты ведь понимаешь, что я тоже довольно быстрый. Как я уже сказал, выбор за тобой.
В течение очень долгой секунды Тео и Талли смотрели в глаза друг другу. В улыбке Талли был вызов и что-то еще, чего Тео не мог понять. Наконец, Белл уселся обратно и скрестил руки.
- Ладно, давай поговорим. Я весь внимание, - внезапная мысль посетила его голову. - Можешь допить мое пиво.
Талли с ухмылкой положил руки на стол:
- Нет, спасибо. Бармен плюнул в него еще до того, как это сделал ты.
- Видимо, чтобы улучшить вкус. Слушай, если ты пришел сюда говорить о пиве, значит дела у тебя идут совсем неважно. Я-то думал, что ты уже улетел в солнечную Испанию. Что случилось? Монкада завел другого пуделя?
- Хватит прикидываться, Белл. Ты ведь знаешь, что кардинал мертв. Возможно, ты знал об этом уже через десять минут после его гибели. Если не прекратишь паясничать, я превращу эту забегаловку в скотобойню и оставлю повсюду твои отпечатки пальцев, чтобы Пашек их нашел. Понял? Вот и хорошо. Люблю взаимопонимание.
Тео улыбнулся:
- Я знал, что жирдяй мертв, но не знал, где ты. Что ты делаешь здесь? Если ты что-то задумал, я тебя остановлю. Тебе не вернуть Нью-Йорк, Талли.
- Оставлю этот гадюшник тебе, Белл. Как я уже сказал, я пришел сюда поговорить. По-твоему, зачем я сделал этот бар таким уютным? И все эти люди здесь именно для того, чтобы мы могли мирно поговорить. Если бы я хотел драки, то мы бы уже дрались в кромешной темноте. Я просто хочу поговорить. Даже преемник Монкады не знает, что я здесь.
- Ты решил обустроить здесь убежище? Или ты хочешь попросить у меня защиты? Или ты хочешь продать мне какие-то сведения? Что ж, давай поторгуемся.
- Ничто из перечисленного, - тихий голос Талли сочился угрозой. - Я не собираюсь примыкать к вашей тусовке, Белл - ни сейчас, ни когда-либо еще. Я. Хочу. Поговорить.
Каждое слово сопровождалось ударом кулака о столешницу. Посетители стали оборачиваться на них и шептаться.
- Да без проблем. Но о чем? Можем обсудить спорт или погоду.
- Белл, я ведь серьезно. У нас с тобой больше общего, чем с нашим начальством. Вот скажи мне, как ты относишься к Пашеку. Только честно. Вот можешь ты сказать что-нибудь хорошее об этом ублюдке?
- Не могу, - мотнул головой Тео. - Но это ничего не меняет, ты ведь сам понимаешь.
- Не понимаю. Ты ведь стар - я думаю, тебе несколько веков - ты наверняка начал задаваться вопросами. Мне шесть столетий, Белл, и у меня есть вопросы. И вот мой вопрос к тебе: почему ты это терпишь? Почему ты подчиняешься тому, кто хуже тебя, кто открыто презирает тебя и кто с радостью от тебя избавится? Лови момент, Белл - проложи свой путь в ночи. Ну или хотя бы объясни мне, почему разрешаешь другим вести тебя?
Тео поднялся:
- Я могу спросить у тебя то же самое. Почему ты все это терпишь?
Он сделал два шага в направлении двери:
- Кто-то должен закапывать дерьмо, чтобы сад мог расти. Я делаю это не для Пашека, не для Семерых, не для кого-то еще, а для себя - потому что я решил, что так надо. И ты тоже когда-то принял такое же решение - давным-давно, когда стал псом Монкады. Работа у нас такая, Талли. Просто смирись с этим. А теперь ты можешь либо вернуться домой, либо сменить работу, но мы ведь оба знаем, как ты поступишь. Не так ли?
Тео сделал паузу и посмотрел на Талли. Тот отвел глаза.
- Так я и думал.
Тео направился к выходу:
- Как надумаешь поговорить о чем-то существенном - обращайся. Пиво оставь себе.
Талли поднялся с диванчика:
- Ты серьезно? Ты на самом деле так считаешь?
Голос его был недоверчивым.
Тео обернулся:
- Да, на самом деле. Других альтернатив не вижу. Доволен?
- Вообще-то разочарован, - Талли покачал головой и развел руки в стороны. - После стольких столетий ты не придумал ничего лучше? Просто делать работу? Ты ничем не лучше их.
Посетители глазели на них.
- Да-да, люди добрые, неужели вы не знали? Он вампир, - голос Талли стал насмешливо-заговорщицким. - Но не переживайте. Он добрый вампир и никому не навредит.
- Талли... - в голосе Телла звучало предупреждение, но Талли его проигнорировал.
- Прекрати, Тео! Они мне не поверят. Ваш уютный Маскарад от этого не рухнет. А вот от этого рухнет!
Он даже не пытался увернуться от набросившегося на него Тео, а сделал жест, который наверняка подсмотрел у циркового шпрехшталмейстера.
Изо всех углов вырвались длинные тени. Две из них разорвали бармена, другие погнались за посетителями. Воздух наполнился криками и осколками битого стекла. Белл сбил Талли с ног, и они оба упали на пол. Талли улыбался, тени продолжали бесчинствовать.
- Нахера? - прорычал Тео, оскалив клыки. - Убью!
Талли внезапно рассмеялся:
- Попробуй. Потрать время, пока выжившие разбегутся и всем расскажут. Что же будет с Маскарадом, Белл? Или ты забыл о своей работе?
Одна из теней с чудовищной силой выломала входную дверь. Один из посетителей бросился бежать.
Чертыхаясь, Белл помчался за бегущим. В дверях он замер и рявкнул:
- Никому не двигаться. Скоро вернусь.
Талли поднялся, отряхнулся, размял пальцы. Тени исчезли. Тишину нарушало только хныканье одного из раненых и бульканье пива, выливавшегося из разбитых бутылок.
- Вернется. К сожалению.
И с этими словами Талли вышел в ночь - и исчез. Выжившие остались ждать, выполняя приказ Белла.
Сбежавший посетитель был уже в квартале от бара. Тео мчался за ним с нечеловеческой скоростью, но не был уверен, что сбежал только один, потому озирался и тратил время.
- Стой! - он попытался перекричать шум дороги. - Я тебя не трону!
Человек принялся бежать еще быстрее.
К сожалению, Талли был прав. Если узнают о том, что Белл разговаривал с Талли и допустил нарушение Маскарада, Пашек сожрет его яйца на завтрак. Тео прибавил скорости.
Сбежавший посетитель свернул за угол, налетел на пустой газетный киоск и сполз на асфальт. Тео схватил его двумя руками за ворот рубашки и рывком поднял на ноги.
- Слушай меня! Ты ничего не видел, понял? Ничего!
Он делал так уже тысячу раз, убеждая смертных в том, что они не видели того, что вытворяли вампиры. Но в этот раз он никак не мог собраться с мыслями, вспоминая слова Талли. Зачем ему это? Защитить Маскарад? Просто по привычке? Или спасти собственную задницу? Он мотнул головой, попытался сконцентрироваться, но не смог.
Смертный рванулся, оставив в руках у Тео клочья своей рубашки, кинулся бежать - и встретился с автобусом. Водитель ударил по тормозам, но все равно протащил труп еще полквартала, пока автобус не остановился. К этому моменту Тео уже ушел. На тротуаре остались лежать два обрывка рубашки.
* * *
Минут через пятнадцать Тео вновь покинул бар. Он поговорил с каждым из посетителей, подкорректировав их воспоминания и вложив в них достаточно противоречащие друг другу версии, чтобы запутать копов. Затем он вызвал скорую помощь и полицию и ушел. Возле автобуса уже стояла машина скорой помощи, в ночи звучали приближающиеся сирены, и у Тео не было причин оставаться здесь.
Он пересек улицу и свернул в переулок, чтобы найти лужу, отмыть ботинки и вынуть из них осколки стекла. Штаны было жалко, но он всегда мог найти другие. А вот хорошие ботинки - другое дело.
Затем он вновь вышел на улицу, стараясь не привлекать внимания и уйти как можно дальше от места происшествия. Ему не хотелось быть тем, на кого повесят всю вину за случившееся.
Откуда-то сверху раздался странный звук. Тео скользнул в тень, шаря глазами в поисках источника звука - и нашел его довольно быстро.
На пожарной лестнице в свете луны стоял Талли, глядя на Белла и улыбаясь. Странным звуком оказались хлопки его ладоней - он аплодировал. Затем поклонился.
- Я ошибался, - произнес он. - А ты прав.
Затем луна скрылась за облаком, и Талли исчез.
- Сраный Джерси, - произнес Тео и пошел дальше.
Комментариев нет:
Отправить комментарий