среда, 21 марта 2018 г.

Последний бой Дона Керро. Clan Trilogy Brujah - Book 3

Почувствовав, что за ним наблюдают, Дон Керро обернулся. Через парковку к нему шел высокий мужчина могучего телосложения, двигавшийся практически бесшумно. Его черные волосы были похожи на гриву, а темная кожа была исчерчена шрамами. Когда Керро был юстициарием, он имел дело с этим мужчиной, который и в лучшие свои времена вел себя как животное. Это был Карш, военачальник на службе Внутреннего круга, и прошло уже лет десять со времени их последней встречи.


- Карш? Что ты здесь делаешь?

Военачальник Камарильи никак не отреагировал.

Керро сделал шаг назад:
- Ты здесь вместе с Джеймсом Хейвлоком?

Карш мерзко ухмыльнулся, развел руки и согнул их. В свете луны блеснули длинные бритвенно-острые когти. Он шел через парковку, не замедляя шаг.

- Значит, Хейвлок мертв, - сделал вывод Керро, отщелкнув фиксатор трости-шпаги и встав наизготовку.

Карш, который находился уже на расстоянии считанных метров, остановился и расхохотался:
- Это он меня прислал.

Теперь Керро все понял. Он ухмыльнулся, извлек клинок из шафта трости и отсалютовал острием. За прошедшие столетия он сражался тысячи раз и не сомневался в себе. Сила крови увеличивала его и без того несравненное мастерство. Стоя в блеске своего величия, он собирался обратить наглое животное в бегство или уничтожить его.

- А я посылаю тебя назад, пес! Выбирай: целиком или по частям.

Керро однажды видел Карша в бою - и он был действительно страшен. Говорили, что Карш ходит в ночи с тех самых времен, когда монголы держали Европу в страхе. Но военачальник имел всего лишь могучее тело, а Керро знал, что сильный разум зачастую приводит к победе без единого удара. И действительно, военачальник побледнел и попятился.

- Ты возомнил, что можешь победить? - голос Керро гремел в ночи. - Я даю тебе последний шанс сохранить свое жалкое существование.

Острием клинка Керро указал на дорогу:
- Беги и не возвращайся!

Карш сделал еще шаг назад, ошеломленный величественностью Керро. Затем он стиснул зубы и шагнул вперед. Затем еще шаг. Его лицо прояснилось:
- Неплохая попытка.

И тут он бросился вперед, растопырив когти.

Керро ощутил, как внутри него зарождается вихрь, несущий в себе силу и скорость. Он позволил вихрю подхватить себя и обрел немыслимую быстроту. Он ушел с линии вульгарного выпада Карша, а когда военачальник пронесся мимо, вонзил клинок ему в спину.

Ощущение было такое, будто он воткнул его в камень. Керро ахнул от неожиданности. Со всей своей силой и умением он не смог пронзить противника насквозь.

Карш развернулся с такой скоростью, что очертания его размылись. Его удар отправил Керро в воздух.

Керро упал на спину, но проигнорировал боль и поспешил подняться. Рана в груди горела огнем, и он направил туда свою кровь, чтобы срастить кости.

Карш вновь шел на него, отвратительно ухмыляясь. Вырвав шпагу из своей спины, он швырнул ее Керро. Тот едва успел встать в стойку, когда Карш налетел на него, размахивая когтями. Керро отчаянно парировал, но даже вся его быстрота не позволяла ему делать ничего, кроме как защищаться от разящих когтей. Карш был слишком быстр - быстрее даже, чем сам Керро. Он попытался отсечь военачальнику руки, но даже не смог попасть в цель.

Карш усилил натиск, и его коготь вспорол руку Керро от плеча до локтя. Такой разрез было невозможно исцелить кровью, и Керро в отчаянии начал отступать: шаг назад, еще шаг. Карш медлил, гордясь собою, и Керро решил рискнуть.

Сделав еще два быстрых шага назад, Керро дождался, когда Карш двинется за ним. Бросившись на землю, он проскочил у военачальника между ног, одновременно выставив клинок вверх. Шпага вспорола пах, и Карш закричал от боли, а Керро нанес размашистый удар по коленным ямкам, чтобы рассечь сухожилия.
Карш пошатнулся, и Керро вонзил шпагу ему в задницу так, что острие дошло до желудка.

Карш взвыл и дернулся, вырвав эфес шпаги из руки Керро. Он продолжал кричать, его вопли становились громче и громче, а потом Керро с ужасом понял, что Карш смеется.

Военачальник обернулся. Хоть он и стоял нетвердо, но губы его растянулись в злобном оскале:
- Неплохо, красавчик. А теперь моя очередь.

С рычанием он вырвал шпагу из себя и завязал клинок в узел. Керро, не сводя глаз с Карша, поднялся с земли, развернулся и бросился бежать со всей скоростью, что давал ему внутренний вихрь, но спустя секунду удар в спину остановил его. Боль была невыносима, будто бы в тело вонзили десяток раскаленных железных прутьев, и на фоне этой боли Керро даже не почувствовал удар в затылок, от которого упал.

Карш развернул его лицом вверх. Керро на глазах слабел, ужасная боль не давала даже пошевелиться. Оскалившийся Карш уселся сверху, развел руки в стороны и с размаху вонзил свои когти в шею Керро.

Сперва Керро почувствовал, как каждый нерв в его теле обожгло пламенем. Потом был порыв ветра. Затем - чувство полета. И больше ничего.

Комментариев нет:

Отправить комментарий